穿裘皮大衣的维纳斯 上一章   上一节     回书目   下一节   

第二部分
必要的道具——裘皮大衣
作者 : [奥]萨克·莫索克


  “哦,这不是一件难事。”

  “你相信——”

  “例如——我!”她大笑,斜靠着背。“我有专制的天分——我也有必要的道具——裘皮大衣。但是,昨晚你好像被吓得不轻!”

  “确实是很严重。”

  “现在呢?”

  “现在——我比昨晚吓得更厉害了!”

  我们每天待在一起。我和——维纳斯;一起度过了一段美好时光。我们在我的阳台上吃早餐,在她的小客厅里喝茶。我有机会在她的面前展示我的小小才华了。假若我不能为一个漂亮迷人的女人服务的话,我一直学习各种科学,各种艺术有什么用呢?……

  然而,这个女人除了不苗条之外其他方面都还行,给我的印象是她相当残暴。一天我给她画肖像,作画的过程中,我清楚感觉到我们的现代衣服与她的头一点也不相配。她的气质不像一个罗马人倒更像一个希腊人。

  我是把她画成普绪客或者是阿施塔特,这取决于她的眼睛看起来是充满热情、神采奕奕还是作半思索半痛苦状,看起来疲劳和性感。但是她希望自己只有一种肖像。

  哦,我将给她画上一件裘皮大衣。

  啊!除了她还有谁有资格穿公主般的裘皮大衣呢?我毫不怀疑这一点。

  

  一天晚上,我们待在一起,我给她读歌德的《罗马的艾莱基斯》。我把书本抛开,临时发挥了一下。她看上去很满意,真的,她喜欢我说的每一个字,她的胸脯在起伏。

  我做错了吗?

  雨点敲打着窗户玻璃,壁炉里的火噼噼啪啪地燃烧着,带着冬天的暖意。和她在一起我有家的感觉。有一刻我丧失了对她的尊敬,我亲吻她的手,她容忍了我的举动。

  然后我坐在她的脚边,为她朗诵我专门为她作的一首小诗。

  

   穿裘皮大衣的维纳斯

  

   高贵、邪恶、神仙般的女士。

   请把你的脚踏在奴隶的背上,

  在香桃木和龙舌兰下面,

  伸展你大理石雕像般美妙的身躯。

  

  对——现在我又想出了一些诗句!这次我写的诗句不止这最开始的一段了;那天晚上,她命令我把诗的草稿给她。我没有副本,今天,当我描写我的旅程的时候,我仅仅能记起诗的第一段。

  

  这是我正在经历的一段不寻常的爱情。我相信我不爱旺达——至少,在我们初次见面的时候我没有那种燃烧的激情。但我确实觉得她与众不同,非常的漂亮,她在我的四周布下一个充满魔力的陷阱。我也没有进一步被她吸引;仅仅是生理上的服从——慢慢的但是彻底的服从。

  我的痛苦每天都在增加,而她——她只是微笑。

  

  今天,没有什么特别的原因,她突然说,“你引起我的兴趣。大多数男人都表现很平常,他们没有热忱,没有诗意,但是你却有某种深度和热情,最重要的是你的热忱打动了我。我会慢慢喜欢上你的。”

  

  一阵短暂猛烈的暴风雨过后,我们向草地和维纳斯雕像走去。泥泞满地,薄雾满天,就像祭品冒起的烟雾。一道残缺的彩虹出现在空中。树叶仍在滴水,麻雀和燕雀从一个枝头飞到另一个枝头,唧唧喳喳叫着,好像有什么高兴的事似的。雨后每件事物都有了新气象。我们无法从草地上走过去,因为草地上积满雨水。此刻的草地就像一个小池塘,在阳光下闪闪发光。维纳斯的雕像就在波光粼粼的水面升起。一群小虫子在雕像的头上跳舞,在阳光下闪光,好像给她戴上了一圈光环。

  旺达享受着这迷人的景色。道路旁的长椅上仍然有污水,所以她靠在我的肩膀上休息了一会。她似乎有点累了,眼睛半闭,我的脸颊能感觉到她的呼吸。

  我握着她的手——我真不知道该怎么控制我自己——我问她:

  “你能爱我吗?女士。”

  “为什么不呢?”她回答道,冷静,灿烂地盯着我,但持续的时间并不长。

  一会过后,我跪在她的面前,滚烫的脸埋进她透气的棉袍中。

  “萨乌宁,你为什么要这样做呢?”她嚷道。“你这是对我不尊重!”

  我抓着她的小脚,用嘴唇亲吻着。

  “你越来越下流了!”她大声的说,从我身边逃开,大步走向屋子,这时,她可爱的拖鞋还在我手上呢。

  这是一个征兆吗?

  

  接下来的一整天我都不敢打搅她。晚上我坐在露台上,她绿色葡萄藤的阳台上出现了她顽皮的小脑袋,小脑袋上是红色的头发。“你为什么不过来?”她不耐烦地对我喊道。

  我快步跑下楼,再一次丧失了勇气,我轻轻敲门。她没有回答说“进来,”相反,她打开房门,站在门口。

  “我的拖鞋在哪?”

  “它在——我拿着——我想——”我结结巴巴。

  “给我,然后我们去喝茶聊天。”

  我把拖鞋拿回来的时候,她正拿着茶壶忙开了。我把拖鞋庄严地放在桌子上,站在角落里,就像一个孩子在等待惩罚似的。

  我注意到她的前额微皱,她的嘴唇周围有一些严酷的,盛气凌人的气质——这令我着迷。

  突然她大笑起来。

  “那么——你真的爱——我?”

  “是的,我正在受的痛苦比你想象的还多。”

  “你痛苦?”她再次大笑起来。

  我愤怒,尴尬,感觉受到了伤害,可是这一切都没有用。

  “为什么?”她继续说。“我喜欢你,非常喜欢你。”她把手递给我,微笑得看着我,态度极端友好。

  “你愿意做我的妻子吗?”

  旺达瞥了我一眼——是的,怎样的眼神啊?这个眼神,我相信,主要含着震惊和嘲讽。

  “为什么你突然鼓起勇气说这个了?”她说。

  “勇气?”

  “是,你找妻子的勇气,特别是找我当你妻子的勇气?”她把拖鞋拿起来。“这么快就决定好你妻子的人选了?”她说,把惧内的丈夫用我们德国人的表达法表达出来:“拖鞋英雄。”
重庆出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节