为书籍的一生 上一节     回书目   下一节    下一章

一些往事的片段……
代序(2)
作者 : [俄]绥青


  这个科斯特罗马省科斯特罗马省在现今俄罗斯欧洲部分的中心地带,省内土地为伏尔加河及其支流翁查河和科斯特罗马河等上游的平原。——译者格涅兹德尼科沃村里的乡下小伙子,出生的时候还是在农奴制时代(1851),开始工作的时候只具备这些条件——健壮的体格,很低的文化(只读过《赞美诗集》当时作为教科书用。——译者),以及农民那种对自己和别人的劳动的敬爱态度。作家涅米罗维奇-丹倩科瓦西里·伊凡诺维奇·涅米罗维奇-丹倩科(1848—1936):俄国作家、批评家、新闻记者。——译者在一次纪念会上致祝词时很恰当地管他叫“没有祖先的人”,因为这个农村里的孩子既没有继承来的产业,又缺少有势力的亲戚,可以帮助他“创造事业”。

  如果说绥青还有什么其他的特点的话,那么,毫无疑问,主要的是他具有灵活的头脑和钻研的精神,能够切合实际地随机应变,并且会很敏感地注意到一切新鲜有益的事物。

  14岁的那一年(1866),绥青在莫斯科尼古拉市场上沙拉波夫经营图书和皮货的小铺子里当了一名“打杂学徒”。这是一种宗法式的贸易,经营的是木版图画(内容主要是有关宗教方面的)和尼古拉市场上的传统图书(包括粗劣的歌曲本、尺牍无师自通以及像《鲍瓦王子》和《叶鲁斯兰·拉扎烈维奇》之类的童话等)。图书和图画是由一些沿街叫卖的小贩,或称货郎(城市里的和乡村里的),推销到各地。这些人当中,有许多独自进行贸易,也有一些联合成为团体,各自奉戴一个“老板”,由他把货物和货款充分地供给他们,并且在他们和批发供应商之间建立联系。货郎们贩卖的不仅是图画和小书,还有各色各样的家常日用品和装饰品。沙拉波夫把图画和粗劣的通俗小书供应给这些“会走路的百货商店”,他不是一个出版商,他只是一个中间人。

  但是,年轻的绥青就给这种方式简陋、完全缺乏教育目的的活动带来了一些新的改革。他开始用机器印刷图画,以便提高它们的质量。绥青出版的书印刷得比一般的更好,它们的售价定得便宜到了极点。在这些“尼古拉市场出版商”的传统条件之下,在粗劣的通俗小书中,绥青首先出版了著名的小说《娜塔尔卡·波尔塔芙卡》,同时继续发掘新的通俗小书。在这种情形之下(由于受到了列夫·托尔斯泰的影响),他想到了要给平民出版真正的文艺作品。

  这位青年出版工作者有一点是值得我们赞扬的,那就是他在“痛苦沉思的时刻”曾经这样坦白地承认:“我非常清楚地看到尼古拉市场上的种种缺点。单凭感觉和猜测,我也能够明白:我们离真正的文学很远,我们的出版工作中有好的但也有坏的,有美的但也有丑的,有聪明的但也有愚笨的!……”

  不久绥青就成为尼古拉市场上粗劣木版图画和通俗小书的主要供应商。他还采用了一些大画家(如米凯欣、阿·瓦斯涅左夫等)的作品。

  笔者之所以不厌其详地叙述绥青第一个时期里的活动,乃是我们在这一个时期里已经可以看出他的活动的主要特点(比如:推陈出新、规模远大、努力提高质量和降低售价等)。

  

  半世纪以后(1916),绥青受到了俄国进步知识分子中优秀人物的祝贺,这些人里有科学家,有作家,有教育家,也有伟大的画家和社会活动家,包括弗·米·别赫捷列夫弗拉吉米尔·米哈依洛维奇·别赫捷列夫(1857—1927):俄国精神病学家和神经病学家。——译者、谢·奥里坚布尔格谢尔盖·费奥德罗维奇·奥里坚布尔格(1863—1934):苏联东方学家,印度和伊朗的文学史、艺术、考古学、人文学和语言学专家。——译者、纳·列利赫纳·克·列利赫(1874—1947):苏联画家。——译者、费·巴丘什科夫费奥多尔·德米特利耶维奇-巴丘什科夫(1857—1920):俄罗斯语言学家、批评家、文学史家。——译者、玛·高尔基、伊·蒲宁伊凡·阿列克塞耶维奇·蒲宁(1870—1953):苏联作家,著有《冬苹果》、《乡村》和《干谷》等小说。十月革命后侨居国外,1933年获诺贝尔文学奖。——译者、尼·鲁巴金、维·切尔特科夫、亚·库普林亚历山大·伊凡诺维奇·库普林(1870—1938):苏联作家,著有《莫洛赫》、《决斗》和《陷坑》等中篇小说,十月革命后侨居国外,1937年返回苏联。——译者、尼·捷列肖夫尼古拉·德米特利耶维奇·捷列肖夫(1867年生):苏联作家,著有《乌拉尔山外》和《作家札记》等。——译者、伊·格拉巴利伊果尔·艾曼努伊洛维奇·格拉巴利(1871年生):苏联写生画家和艺术史家。——译者、阿·瓦斯涅左夫阿波林纳利·米哈依洛维奇·瓦斯涅左夫(1856—1933):俄罗斯流动展览派画家。——译者、米·涅斯捷罗夫米哈依尔·瓦西里耶维奇·涅斯捷罗夫(1862—1942):苏联画家。——译者、伊·巴甫洛夫伊凡·尼古拉耶维奇·巴甫洛夫(1872—1951):苏联美术家,木刻与麻胶版画的大师。——译者、瓦·波连诺夫瓦西里·德米特利耶维奇·波连诺夫(1844—1927):俄罗斯流动展览派画家和戏剧美术家。——译者、瓦·苏利科夫、康·尤昂康斯坦丁·费奥多罗维奇·尤昂(1875年生):俄罗斯画家、木刻艺术家、戏剧美术家。——译者、瓦·瓦赫捷罗夫、谢·温盖罗夫谢苗恩·阿方纳西耶维奇·温盖罗夫(1855—1920):俄罗斯批评家、文学史家、传记作者。——译者、安·康尼安纳托列·费奥多罗维奇·康尼(1844—1927):俄罗斯法学家、作家。——译者、纳·屠路波夫等,这些人都是俄国文化史上有名的。
广西师范大学出版社    
上一节     回书目   下一节   下一章