台湾商务印书馆国学经典文丛 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

《孟子今注今译》
梁惠王篇(8)
作者 : 王云五


  ④甚:深也,剧也。

  ⑤庶几:近辞也。言近于治矣。

  ⑥庄子:应为庄暴。阎若璩曰:“庄暴,齐臣。君前臣名,礼也。庄子对孟子犹三称其名,而孟子于王前不一斥其名,曰‘庄子’,此为记者之误。”

  ⑦今之乐,由古之乐也:由,通犹,同也。言今乐同于古乐。朱注引范氏曰:“战国之时,民穷财尽,人君独以南面之乐自奉其身,孟子切于救民,故因齐王之好乐开导其善心,深劝其与民同乐,而谓今乐犹古乐。其实今乐古乐何可同也,但与民同乐之意,则无古今之异耳。”

  ⑧独乐乐:上“乐”读悦;下“乐”读勒。孰“乐”,亦读洛。下文“与少乐乐”,“与众乐乐”,读法皆同。

  ⑨管籥:皆乐器。

  ⑩疾首蹙■:“疾首”,头痛。“蹙■”,皱缩鼻头。“■”,鼻茎也(见《说文》)。

  {11}极:穷困。

  {12}羽旄:“羽”,指五彩鸟羽。旄,犁牛尾。本是系于旗旞竿首之饰物。此处当引申为旌旞之代称。

  {13}鼓乐:犹言奏乐也。凡敲击弹奏,皆曰鼓。

  [今译]

  庄暴来见孟子说:“暴去进见王,王对我说:他爱好音乐,我因一时没有话回答他,请问,‘王爱好音乐,究竟怎么样?’”孟子说:“王如能爱好音乐到了极点,那么齐国大概可以平治了吧!”过了几天,孟子去见宣王,便问道:“王曾对庄暴说过爱好音乐,有这回事么?”王突然变了脸色说:“寡人并不是能爱好古代圣王的音乐,不过喜欢世俗流行的音乐罢了。”孟子说:“王能爱好音乐到了极点,那齐国大概可以平治了吧!现在的音乐和古代的音乐都是一样啊!”宣王说:“这个道理可说给我听听吗?”孟子说:“独自听音乐的快乐,比和别人共同听音乐的快乐,究竟哪一种快乐?”宣王说:“不如和别人在一起。”孟子说:“和少数人一同听音乐的快乐,比和多数人共同听音乐的快乐,究竟哪一种快乐?”宣王说:“不如和多数人在一起。”孟子说:“王既知道如此,臣愿和王谈谈音乐的道理。假如现在王在这里奏乐,百姓听见王的钟鼓之声,管乐之音,大家都头痛皱眉,彼此互相告诉说:‘我们君王喜好奏乐,怎么使我们到了这样困穷的地步?父子不能见面,兄弟、妻子又流离四方!’再如,现在王在这里狩猎,百姓听到王的车马声音,看见旌旗的美丽,也都感到头痛皱眉,彼此互相告诉说:‘我们君王喜欢打猎,怎么使我们到了这样的困穷地步?父子不能见面,兄弟、妻子又流离四方。’这没有别的,只是不能和百姓同乐的缘故。假如现在王在这里奏乐,百姓听到王的钟鼓之声,和那管籥之音,大家都非常高兴,彼此互相告诉说:‘我们君王大概没有病吧?不然,怎么能在这里奏乐呢?’再如,现在王在这里打猎,百姓听到王的车马声音,看见旌旗的美丽,大家都非常高兴,彼此互相告诉说:‘我们君王大概没有病吧?不然,怎么能在这里打猎呢?’这没有别的,只是因为能和百姓同乐的缘故。现在王如施行仁政,和百姓同乐,自然就可王天下了。”

  [章旨]

  此章孟子借齐王之好乐,导其善心,以劝其发政行仁,与民同乐。

  (九)文王章

  齐宣王问曰:“文王之囿①,方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传②有之。”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也。”曰:“寡人之囿,方四十里;民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿,方七十里,刍荛者③往焉,雉兔者④往焉;与民同之。民以为小,不亦宜乎!臣始至于境,问国之大禁⑤,然后敢入。臣闻郊关⑥之内,有囿方四十里;杀其麋鹿者,如杀人之罪。则是方四十里为阱⑦于国中。民以为大,不亦宜乎?”

  [今注]

  ①囿:苑也。畜养禽兽之所。

  ②传:记载古事之典籍。

  ③刍荛者:即刈草薪之人。“刍”,草也。“荛”,薪也。

  ④雉兔者:即猎雉兔之人。

  ⑤大禁:最大之禁忌。《礼记?曲礼》:“入竟而问禁。”盖初至他国,恐不知禁讳而触犯之,故于事先访问清楚,“竟”同境。

  ⑥郊关:朱注:“国外百里为郊,郊外有关。”《白虎通义》:“近郊五十里,远郊百里。”盖孟子所云:自属远郊。

  ⑦阱:掩取猛兽之坑穴。

  [今译]

  齐宣王问道:“文王的苑囿,纵横各有七十里么?”孟子答道:“古书上有这样的记载。”宣王说:“那里有这么大吗?”孟子说:“百姓还认为太小呢!”宣王说:“寡人的苑囿,纵横各不过四十里,百姓还以为太大,是什么缘故?”孟子说:“文王的苑囿,纵横各七十里,砍柴割草的人都可去,打野鸡捉兔子的人,也可去,这个苑囿,是同百姓共同享有的。百姓认为太小,不是应该的吗?臣初到齐国的边界,首先要问齐国的最大禁令,然后才敢入境。当时,臣听说郊关之内,有纵横各四十里的苑囿,若是打死了苑囿里的麋鹿,就同犯了杀人罪一样。像这样的苑囿,岂不是等于在国中设了一个陷阱么?百姓认为太大,不也是应该的吗?”

  [章旨]

  此章孟子借齐王问苑囿,告其“与民同享”之旨。能与民同享,虽小亦大。

  (十)交邻章

  齐宣王问曰:“交邻国有道乎?”孟子对曰:“有。惟仁者为能以大事小;是故汤事葛①,文王事昆夷②。惟智者为能以小事大;故大王③事獯鬻④,勾践事吴⑤。以大事小者,乐天⑥者也;以小事大者,畏天⑦者也。乐天者,保天下;畏天者,保其国。诗⑧云:‘畏天之威,于时⑨保之。’”王曰:“大哉言矣!寡人有疾:寡人好勇。”对曰:“王请无好小勇⑩。夫抚剑疾视,曰:‘彼恶{11}敢当我哉?’此匹夫之勇,敌一人者也。王请大之{12}!诗{13}云:‘王赫{14}斯怒,爰整其旅{15},以遏徂莒{16},以笃周祜{17},以对{18}于天下。’此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。书{19}曰:‘天降下民,作之君,作之师{20},惟曰其助上帝,宠之四方,有罪无罪惟我在{21}。天下曷敢有越厥志{22}。’一人衡行{23}于天下,武王耻之。此武王之勇也。武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。”
重庆出版集团    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章