台湾商务印书馆国学经典文丛 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

《论语今注今译》
卷三 八佾(6)
作者 : 王云五


  ②马曰:“为力,力役之事。亦有上、中、下,设三科焉,故曰不同科。”(刘疏:“为,犹效也;言效此力役之事。即孟子所云‘力役之征’也。《说文》:科,程也。《广雅释言》:科,品也。”)按:国家征用民力,随人的体力强弱而分类,似是很合理的事情。(刘敞《七经小传》,不从马融的说法,以为“为力不同科”句乃是解释“射不主皮”句的。在意义上,刘说固很可通,但就语句结构讲,则马说较为明净。因为照刘氏的意思,则经文似当做:

  子曰:“古者射不主皮,为力之不同科也。”(或:)

  子曰:“力不同科,故古者有射不主皮之道也。”(或:)

  子曰:“古礼射不主皮,力不同科故也。”

  若如现在的经文,以“力不同科”说“射不主皮”的缘故,则记《论语》的人的文理便稍嫌迂曲。朱子当因“为力不同科”句乃“射不主皮”句最好的解释,所以依刘说作注,而忽略了经文文理的问题。)

  [今译]

  孔子说:“礼射重和容,不以矢镝及侯为主。使人民服役,须因各人的体力而分科,这是古代的道理。”

  

  子贡欲去告朔之饩羊①。子曰:“赐也,尔爱其羊②,我爱其礼!”

  [今注]

  ①去,起吕切。(广韵除去的去上声;离去则去声。)告,古笃切。朔是中国旧历每月的头一天。告朔,是天子把一年十二月的朔政(历书)布告于诸侯。告朔的饩羊,是每个诸侯的国家所预备的生羊以招待天子颁历的使臣的。在孔子的时候,天子既没有颁历的事情,而鲁国每年所预备的饩羊亦为空设,所以子贡想要废止这个饩羊的供给。(“告朔”的意义,异说很多。这里是根据刘台拱《论语骈枝》的说法的。“告”,《经典释文》音“古笃反”《集注》同。但《论语骈枝》主张“告读如字”,似亦合理。颜渊篇“忠告”的告同。)

  ②爱,是吝惜(舍不得)的意思。(孔子当亦知道空设饩羊的无谓,但想到国家的政令不行,还有什么心情计较到一只饩羊呢!“爱礼”的话,足见孔子“爱人”的苦心!他所以爱礼,当然以为礼教能兴,乃是“天下太平”的基础。)

  [今译]

  子贡想要把告朔的饩羊废止了。孔子说:“赐,你舍不得那个羊,我却舍不得那个礼!”

  

  子曰:“事君尽礼①,人以为谄也②!”

  [今注]

  ①《郑注》:“尽礼,谓‘下公门’、‘式路马’之属。”

  ②谄:谄谀,谄媚。社会里常常有一些人,自己不做好而又不喜欢别人做好。孔子说这话,是要人明辨是非而谨守善道。(《子罕篇》:子曰:“麻冕,礼也,今也纯,俭。吾从众!拜下,礼也,今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下!”)

  [今译]

  孔子说:“一个人谨敬地照着礼以事君,世人反以为这是向君上谄媚!”

  

  定公问①:“君使臣,臣事君,如之何?”孔于对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”

  [今注]

  ①定公,鲁国的国君,名宋,定是谥。定公在位十五年,孔子做鲁国的司寇,当在定公九年到十二年间。

  [今译]

  定公问道:“人君役使臣下,人臣服事国君,应该怎样?”孔子回答说:“君使臣须依着礼,臣事君须要忠心。”

  

  子曰:“关雎,乐而不淫,哀而不伤①。”

  [今注]
重庆出版集团    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章