天所赋予人的气禀叫做本性,遵循本性去处世做事叫做正道,修明循乎本性的正道,使一切事物都能合于正道,就叫做教化。这个正道,是人们不能片刻离开的,如可以离开那就不是正道了。所以君子在没有人看到的地方要警戒谨慎,在没有人听到的地方要恐惧护持。要知道,最隐暗得看不见的地方,也是最容易发现的。最微细得看不见的事物也是最容易显露的。因此,君子要特别谨慎一个人独居的时候了。
喜怒哀乐的情感还没有发动的时候,心是平静的,无所偏倚的,这就叫做中,如果情感发了出来都能合乎节度,没有过与不及,这就叫做和。中,是天下万事万物的大本;和,是天下共行的大道。
人如能把中和的道理推而极之,圆满而致得之,那么,天地一切都各安其所,万物也都各遂其生了。
右第一章,子思述所传之意以立言,首明道之本原出于天而不可易,其实体备于己而不可离,次言存养省察之要,终言圣神功化之极。盖欲学者于此,反求诸身而自得之,以去夫外诱之私,而充其本然之善,杨氏①所谓一篇之体要是也。其下十章,盖子思引夫子之言,以终此章之义。
[今注]
①杨氏:即杨时,字中立,宋将乐人。先后受业于程颢、程颐。朱熹、张栻之学,其源皆出于杨氏。晚隐龟山,学者称龟山先生。著有《二程粹言》、《龟山集》。
[今译]
(朱子说):右边一段是第一章,子思传述孔子的意思以作《中庸》。首先说明道的本原是出于天而不可加以改变的,而实际上道体是具备在我们自身,不可离开,其次说明“存养省察”功夫的大要,最后说到“圣神功化”的极致。这不外乎想要做学问的人,反过来求诸自己而悟出它的道理。祛除那由外界引诱而生的私欲,把那原出于天的本然的善性充实起来。这就是杨时先生所说:这一章是《中庸》一书里的纲领。以下十章,是子思引述孔子的话,来完成这一章的义旨的。
仲尼①曰:“君子中庸②③,小人反中庸④。君子之中庸也,君子而时中;小人之反中庸也,小人而无忌惮也。”
[今注]
①仲尼:孔子名丘,字仲尼。春秋时鲁国昌平乡鄹邑(今山东曲阜县)人。父叔梁纥,母颜氏徵在。生于周灵王二十一年,卒于周敬王四十一年。(公元前551—前479)生有圣德,学无常师。为鲁司空,又为大司寇,摄行相事,诛少正卯,鲁国大治。其后周游列国十三年,不见用。年六十八,返鲁,删诗、书,订礼、乐,赞周易,作春秋,弟子三千,身通六艺者七十二人。后世称至圣先师。
②中庸:朱注:“中庸者,不偏不倚,无过不及,而平常之理,乃天命所当然,精微之极徵也。”
③君子中庸:朱注:“君子之所以为中庸者,以其有君子之德,而又能随时以处中也。”
④小人反中庸:朱注:“小人之所以反中庸者,以其有小人之心,而又无所忌惮也。”
[今译]
孔子说:“君子的所作所为都合乎中庸的道理,小人的所作所为都违反中庸的道理。君子之所以能合乎中庸的道理,因为君子能随时居于中道,无过与不及;小人之所以违反中庸的道理,因为小人不知此理,不生戒慎恐惧的心,而无所不为。”
右第二章
[今译]
(朱子说)右边一段是第二章。
子曰:“中庸其至①矣乎!民鲜②能久矣。”
[今注]
①至:犹言至善至美。
②鲜:上声,音险(xiǎn),少也。
[今译]
孔子说:“中庸的道理,真是至善至美呵!可惜一般百姓多不能实行这种道理已经很久了。”
右第三章
[今译]
(朱子说)右边一段是第三章。 |