小人物评孟子 上一章   上一节     回书目   下一节    下一章

第二部分
小人物评孟子(13)
作者 : 杨治国


  孟子曰:“人之所以异于禽兽者几希,庶民去之,君子存之。舜明于庶物,察于人伦,由仁义行,非行仁义也。”

  〔译文〕

  孟子说:“人与禽兽的区别是什么呢?其实也就仅那么一点点,一般人丢弃了它,君子保留了它。舜明白了物的道理,知道人伦,按仁义去办,但不把仁义当做工具。”

  

  【评曰】

  人兽之别,在于仁义;人失仁义,类于禽兽。

  〔原文〕

  孟子曰:“禹恶旨酒而好善言。汤执中,立贤无方。文王视民如伤,望道而未之见。武王不泄迩,不忘远。周公思兼三王,以施四事;其有不合者,仰而思之,夜以继日;幸而得之,坐以待旦。”

  〔译文〕

  孟子说:“大禹讨厌美酒,但喜欢听善言。汤坚持中正之道,启用贤人不拘一格。文王对待老百姓,就像对待受了伤的亲人一样地呵护,虽然仁爱已经达到一定程度了,还再追求完美。武王不轻慢朝中的近臣,也不忘记远方的臣子。周公旦希望效法夏、商、周三代贤王,以实现大禹、商汤、文王、武王的事业,如有不合当日情况的,就会反复考虑,白天想不好,晚上接着考虑。有幸想通了,便会兴奋地坐到天亮。”

  

  【评曰】

  禹恶旨酒,不幸言中。自酒酿成,后世以酒亡国者多多,以酒误事坏事者多多。酒色财气,四恶之首,取祸之首。余又信,酒不醉人人自醉;自古非酒乱人性;乱人性者,人也。立贤有方,古之正理。果能如此,天下归心。然而,当政者不贤,何以立贤?当路者私己,以与己顺逆为方,取用官吏,何能守正执中?更无夜以继日,坐以待旦者。为政者必勤,勤政者爱民。勤政守正,国民之幸。

  

  〔原文〕

  孟子曰:“王者之迹熄而《诗》亡,《诗》亡然后《春秋》作。晋之《乘》,楚之《杌》,鲁之《春秋》,一也:其事则齐桓、晋文,其文则史。孔子曰:‘其义则丘窃取之矣。’”

  〔译文〕

  孟子说:“圣王采诗的做法停止了,《诗》也就散失了。《诗》散失了,幸亏又有孔子的《春秋》产生了。晋国的《乘》、楚国的《杌》、鲁国的《春秋》,都是一样的史书,只是叫法不同罢了。它所记述的事件,不过是齐桓公、晋文公称霸诸侯的事之类,所用的笔法也不过是一般史书的笔法。(而孔子的《春秋》则不同)孔子说:‘《诗》三百篇里褒善贬恶的方法,我在作《春秋》时都借用上了。’”

  

  【评曰】

  人之美,在心、在性、在行,不在貌、不在形。心仁、性善、行义,自然之美也。人与圣贤,皆会有过;过而能改,复归于善。善则美也。

  

  〔原文〕
中国工人出版社    
上一章   上一节     回书目   下一节   下一章