情倾天下 上一节     回书目   下一节    下一章

第一部分
第三章 佳人 (7)
作者 : 明珠




  我又飞快地默念一遍,才清清嗓,缓缓道:“这诗的表面意思是有人送给‘我’一朵五月里盛开的最美的花,但是,‘我’以家里已经有了一棵好看的玫瑰树为借口,拒绝了这朵花。于是,‘我’回到家里,日日夜夜精心伺候那棵玫瑰树,具有讽刺意味的是,玫瑰树因为嫉妒和怀疑而对‘我’不理不睬,它的刺竟然是我得到的唯一快乐……”

  说到这,我心里咯噔一下,便停住了,本来要接着发挥说些象征意义中心思想什么的也都按下了。

  怎么会这么巧,在这个时候偏偏让我当四阿哥、十三阿哥的面读到这首诗?

  四阿哥略皱一皱眉,向三阿哥道:“这诗是谁选送的?”

  三阿哥沉吟不语,似甚为难。

  大阿哥道:“老四你刚回京,怪不得不知道,这诗是太子的大世子弘皙看中,广东十三行的事全经他手,现管。要是古体诗,咱们一百首也不难,但昨儿已报了皇上有英吉利诗呈上,这溜溜急的怎么换呢?”

  此话一出,事涉太子爷,各人都不好表态。

  我灵机一动,想起从前乘地铁时常在车厢上看到的一则英语名诗,遂小心翼翼地道:“敢问大千岁的意思,若是现有一则英文诗换上,妨不妨碍?”

  大千岁还未说话,三阿哥先奇道:“你有?”

  我看一眼四阿哥,四阿哥微微点头,“你说。”

  我回忆一下,朗声背道:

  To see a world in a grain of sand

  And a heaven in a wild flower

  Hold infinity in the palm of your hand

  And eternity in an hour

  三阿哥听了,细细咀嚼片刻,拍手笑道:“好诗,好诗,又如何解法?”

  我正等着他这话,顺口接道:“一沙一世界,一花一天堂。把无限握在你的手掌,永恒在刹那间收藏。”

  这话一出口,连四阿哥也合掌赞道:“我佛拈花一笑曰,佛体本无为,迷情妄分别。法身等虚空,未曾有生灭。有缘佛出世,无缘佛入灭。处处化众生,犹如水中月。非常亦非断,非生亦非灭。生亦未曾生,灭亦未曾灭。没想到英吉利人做的诗里也有这番见识。”

  十三阿哥接道:“那是玉莹译得好,刚才我听她原文也依稀觉出这味,但要我说,就说不到她这般好,虽是白话,意境微妙之处并不稍减,真正难得。”

  三阿哥扬首向上,并不发声,只唇角微微歙动,山羊胡子不住摆荡,像在默默背诗的样子。

  大阿哥却道:“我一听老四念佛就头疼,我与佛无缘,老三你也没有吧?”说着,他一手拉了三阿哥大步出院去。

  四阿哥垂首默默一笑,旋又敛去,趋步送出全礼。

  十三阿哥跟在后头走了几步,却又停下,扭头望我。

  我正瞧着四阿哥的背影出神,待留意到他的动作再转目同他对上时,其面上已无任何波澜。

  我跟他的对视足有三秒,而大脑里一片空白,好像全部呼吸都被他那双黑滇滇的眸子夺走。

  欲辩,却忘言。
陕西师范大学出版社    
上一节     回书目   下一节   下一章